Okultura: Eseje o magických aspektech moderních dějin a soudobého umění

Eseje o magických aspektech moderních dějin a soudobého umění

Odpůrce ve Všehomíru

Ezechiel Březen - 19 - 2015Komentáře nejsou povoleny

devil2015Ezechiel vedl před nadcházejícím koncertem The Devil & The Universe v Praze rozhovor pro CZ Sanctuary s hlavním protagonistou tohoto aktu, Ashley Dayourem (18.03.2015).


Dekadentní léto, počátky gotické literatury, skládání v lesní kapli, tajemství úspěchu, nekromancie, nový projekt NEO – o tom a dalších zajímavostech jsme si povídali s předákem goatwave okultistů.

CZ SANCTUARY: AHOJ ASHLEY, JAK SE MÁŠ?

Ashley Dayour: Dobře, dobře. Trochu unaveně, ale fajn.

CZ SANCTUARY: JAK SIS UŽIL LETOŠNÍ ZIMU?

Ashley Dayour: No, zimu… jakou zimu (smích)? Tady ve Vídni vlastně žádná zima nebyla. Ale aspoň jsem měl čas natočit desku s novým projektem Near Earth Orbit. Také jsme odehráli pár koncertů v Itálii, s The Devil & The Universe jsme byli hrát ve Švédsku a s Whispers in The Shadow v Německu. Čili takhle jsem strávil zimu.

CZ SANCTUARY: SPOLU S KONCEM ZIMY SE VRÁTÍTE DO PRAHY S THE DEVIL & THE UNIVERSE TÉMĚŘ NA DEN PŘESNĚ NA JARNÍ ROVNODENNOST. MÁ PRO TEBE TOHLE DATUM NĚJAKÝ ZVLÁŠTNÍ VÝZNAM?

Ashley Dayour: Ony všechny ty rovnodennosti a slunovraty lidstvo slaví už tisíce let, takže svým způsobem to určitě výjimečný den je.

Pokračování →

Margot Ruis: Brno 12. 4.

M. M. M. Březen - 18 - 2015Komentáře nejsou povoleny
Margot Ruis

Margot Ruis

Margot Ruis, autorka knih Bytosti přírody a Bytosti přírody a léčení Země, přijede 12. dubna do Brna!

Jedinečný čtyřhodinový program nabitý jejími zážitky, vyprávěním o setkáních s bytostmi i představením nové nahrávky – filmového dokumentu, který o nich byl natočen.

Přijměte, prosím, pozvání na program Bytosti přírody – poselství zapomenutých přátel a dopřejte si exkurzi do živého pozoruhodného světa všude kolem nás.

Výjimečný autentický zážitek, kdy uvidíte autorku naživo a můžete se s ní osobně setkat a položit jí otázky, kterými se v nitru zabýváte. Přednáška bude simultánně tlumočena. Jedná se o jediný potvrzený termín přednášky Margot Ruis v České republice v tomto roce.

Veškerý program se uskuteční v neděli 12. dubna od 14 do 18 hodin v Sále Břetislava Bakaly, TIC Brno, Žerotínovo náměstí 6.

Jednotná cena vstupenek je 300 Kč v předprodeji a 350 Kč na místě, budou-li ještě vstupenky k dispozici.

Markéta Irglová: Plzeň 29. 3.

M. M. M. Březen - 10 - 2015Komentáře nejsou povoleny

PisenMoreJediný letošní koncert Markéty Irglové v neděli 29. březnaDomě hudby uvede v Plzni irský animovaný film s Oskarovou nominací Píseň moře. Pro českou verzi tohoto filmu nazpívala titulní píseň.

„Společně s Aerofilms jsme se rozhodli pozvat Markétu Irglovou do Plzně, která se pro letošek s nadsázkou stala hlavním městem filmové animace, především díky dvěma krásným výstavám inspirovaným osobností Jiřího Trnky. Kouzelný film Píseň moře svojí poetikou a výběrem tradiční animace Trnkovu tvorbu opravdu připomíná. Markéta navíc představí svůj sólový program, který se ke komorní atmosféře Domu hudby výborně hodí,“ přibližuje programový ředitel projektu Plzeň 2015 Jiří Sulženko.

Jako držitelku zlaté sošky za titulní píseň k filmu Once z roku 2006 nám přišlo přirozené Markétu Irglovou k nazpívání titulní písně oslovit. Svět irských legend navíc velmi blízko souzní s atmosférou jejího současného života na Islandu. Zahraniční kritici příběh poslední tulení víly označují za pravý animovaný klenot, říká Jan Noháč ze společnosti Aerofilms.

Do českých kin animovanou pohádku pro malé i velké diváky uvede Aerofilms 19. března 2015 ve verzi s českým dabingem i v původním znění s českými titulky, dabovanou verzi filmu ozdobí titulní píseň v češtině v podání Markéty Irglové.

Vraníci Zory

Jiří Mazánek Březen - 4 - 2015Komentáře nejsou povoleny
Dave Bessell: Black Horses Of The Sun (CD, DiN, DiN47, 2015)

Dave Bessell: Black Horses Of The Sun (CD, DiN, DiN47, 2015)

Dave Bessell: Black Horses Of The Sun (CD)

DiN, DiN47, 2015

Distribuce v ČR: HORUS CyclicDaemon

 

Anglické vydavatelství DiN, které vlastní hudebník Ian Boddy, nás čas od času zásobuje alby autorů, kteří využívají při hře analogová elektronická zařízení. Znamená to, že neprogramují a při koncertu nebo nahrávání ve studiu nepřepínají na již připravené hudební či jiné samply a další prvky digitálních elektronických zařízení, ale také hrají na různé druhy klávesových nástrojů a syntezátorů. Hra tím dostává velmi živý lidský faktor a spád, které dávají vzrušení a radost jak hudebníkům, tak posluchačům. Také se mohou přidat ještě některé elektrické či akustické hudební nástroje, jako elektrická kytara v případě Dave Bessella.

Ačkoli se hře na ni naučil nejprve sám, potom studoval klasickou akustickou i jazzovou kytaru na universitě. K tomu si přidal ještě doktoráty ze skladby jak klasické, tak v kombinaci s elektronickými nástroji a hudební technologie na Plymouth University.

Jde už o druhé sólové album ve vydavatelství DiN (vedle Morphogenic), případně i dalšími ve spolupráci s jinými hudebníky. I zde s ním hrají ještě tři další – Ian Boddy, Liam Boyle a Lyonel Bauchet.

Ostatně Bessell má zkušenosti jako zakladatel legendární analogové kapely Node. Však má každý z jeho spoluhráčů i on pořádnou baterii různých analogových zařízení.

Pokračování →

Lingua sancta: auctaque forma fuga est

San Březen - 1 - 2015Komentáře nejsou povoleny
Logos 2014. Sborník pro esoterní chápání života a kultury

Logos 2014. Sborník pro esoterní chápání života a kultury

Logos ½ 2014. Sborník pro esoterní chápání života a kultury

128 stran, nakladatelství Trigon, Praha 2014, brožované, cena 199 Kč
ISSN 0862-7606-2014

 

Hlavním tématem sborníku Logos 2014 je jazyk a řeč v roli lingua sancta, posvátného jazyka.

Na obálce je dřevěný polychromovaný reliéf Eduarda Ovčáčka nazvaný J. S. Bach, Fuga.

I my pojmeme prohlídku sborníku jako fugu – it. útěk, únik – přemítaje o Slovu unikajícím neznámému Nepříteli a skrytému v Těle. Budeme sledovat, jak se v naší fuze důsledně dodržuje rovnost všech protihlasů.

Úvodníkem jest Zlatá díra – Pokus o nahlédnutí role lidské řeči Jena Krásy.

„Řeč není jen zvuk, řeč je i představa. … My v řeči žijeme.“

Etymologické rozklady i přímý odkaz na dílo D. Ž. Bora nejlépe vystihuje autorovo směřování. Zaujala ho i řeč přírody, DNA, znakový systém genomu se dvěma dvojicemi (A-T a C-G), každá z těchto je složena z navzájem komplementárních dvojic – to je kontrapunktická skladba přírody.

Už Douglas R. Hofstadter ve své podivuhodné knize Godel Escher Bach. Existenciální gordická balada. Metaforická fuga o mysli a strojích v duchu Lewise Carrolla (Argo/Dokořán, Praha 2012), komentuje podobnosti mezi geny a hudbou v šestnácté kapitole Autoref a autorep, v podkapitole Ribozomy a magnetofony takto:

„Představme si mRNA jako dlouhý kus magnetofonového pásku a ribozom jako magnetofon. Když pásek prochází snímací hlavou magnetofonu, dochází ke čtení a převodu na hudbu nebo jiné zvuky. Magnetické záznamy jsou tedy »předkládány« na tóny. Podobně při průchodu »pásku« mRNA »čtecí hlavou« ribozomu vznikají »tóny« v podobě aminokyselin – a »hudební skladby«, které z »tónů« vznikají, jsou proteiny“ (str. 539).

Pokračování →

Kdo žijí v tomto čase a pro tento čas

San Únor - 28 - 2015Komentáře nejsou povoleny
Jakub Deml: Mystické překlady (792 stran, Academia, Praha 2014)

Jakub Deml: Mystické překlady
(792 stran, Academia, Praha 2014)

Jakub Deml: Mystické překlady

792 stran, Academia, Praha 2014, vydání první, vázaná s přebalem, cena 575 Kč
ISBN 978-80-200-2446-6

 

Závěrečné slovo Martina C. Putny ke svazku Mystické překlady představuje rozsáhlou studii (str. 603-632) o dějinách a kulturních kontextech Demlova překládání a je místem, kde by samotné čtení těchto textů mělo počnout.

Dozvíme se tu, že Demlovou poslední veřejně vydanou knihou jest překlad spisu Roberta Bellarmina O vystupování mysli k Bohu (1948). Dochovaly se však v různém stupni rozpracovanosti překlady z děl autorů, jimž se věnoval již dříve – Hildegarda, Bernard z Clairvaux, barokní hagiograf Ribadeneira, Albert Veliký, Gertruda z Helfty.

Deml rozumí pod „mystikou“ výhradně „velkou mystiku“, tedy specifický dar nadpřirozených zážitků, sdělovaný výjimečným osobnostem – v zásadě pouze světcům – cestou výjimečné Boží milosti. „Mystik“, to je Hildegarda či Ruysbroeck, nikdo „menší“. Deml v tom sdílí mentalitu svého symbolistického okolí, pěstujícího kult výjimečných osobností. Překlady tvoří integrální část Demlova díla. Přeložené texty natolik volně prokládal vlastními komentáři, že lze mluvit nejen o „překladech mystiků“, ale i o „mystických překladech“.

Třebaže ho otec v jedenácti letech, roku 1889, poslal na „wechsl“ do německé rodiny ve Wulzeshofenu u Laa v Rakousku, kde se naučil německy a poněmčil se tam, přesto posléze vládne českým jazykem nadmíru výborně. Tato citlivost se projevila např. u výtečně zčeštěného názvu souboru apokalypticko-moralistických vidění Hildegardy z Bingenu Scivias na Cestyvěz.

Většinou jde o texty teoretické, výkladové. Z díla Mistra Eckharta je přeložen „pouhý“ suchý seznam teologických tezí, jak je sestavila dobová církevní autorita, a to s úmyslem jejich odsouzení; že byly teze právě i s nadpisem „zavržené“ takto souhrnně publikovány ve Staré Říši, svědčí o ambivalentním, vpravdě moderním a subjektivním pojetí toho, co je ortodoxie: vždy se halasně hlásit k tomu, co hlásají papežové – a se zjevnou zálibou se zaobírat tím, čím papežové zakazují se zaobírat.

K úplnosti tohoto díla patří dále ediční poznámka, překlady cizojazyčných pasáží, vysvětlivky reálií, jmenný rejstřík a reprodukce obálek původních vydání.

Pokračování →

Světlo Boží

Jiří Mazánek Únor - 27 - 2015Komentáře nejsou povoleny

2-VLT-15248LRGDivna: In Search of Divine Light
(CD, 2-VLT-15248, Valley Entertainment, 2014)

 

Většina křesťanské hudby, kterou v Evropě posloucháme, je ovlivněna katolickou církví. Lze zaslechnout starou hudbu od chorálů přes gotiku a renesanci až hlavně k baroku.

Trochu protestantské hudby je z Německa, Anglie a severských zemí. I zpracování mnohých umělců vycházejí z této tradice, jako třeba rekviem a žalmy. Již méně můžeme slyšet hudbu pravoslavné církve, a to většinou ve zpracování obvykle romantickém od známých ruských a bulharských skladatelů.

O to vzácnější je hudba řecké ortodoxní církve, anebo písně z tradice východní větve křesťanských církví. A právě to je obsahem tohoto krásného alba, které nahrála srbská zpěvačka Divna Ljubojevič za doprovodu vlastního sboru Melodi, což znamená melodie (v množném čísle).

Pokračování →

Spřízněné weby



Individuální psychopompos k duchovnímu zdraví
KonTakt & InFo: viz About Me

Okultura

Portál pro magické aspekty moderních dějin a soudobého umění. Alchymie. Astrologie. Hermetismus. Kabala. Magie. Revue HORUS. Recenze umění, knih, filmů, hudby, interview s osobnostmi české i světové okultury.
Posel: hrs (at) horus (dot) cz

Twitter

    Fotografie

    Fantasy & Science Fiction (March, 1953). Cover by Chesley BonestellFantasy & Science Fiction (Oct., 1952).  Cover by Chesley BonestellFantasy & Science Fiction (Aug., 1951). Cover by Chesley BonestellFantasy & Science Fiction (Dec., 1950). Cover by Chesley BonestellThe Magazine of Fantasy and Science Fiction 1963-08The Magazine of Fantasy and Science Fiction April 1971The Magazine of Fantasy and Science Fiction September 1963The Magazine of Fantasy and Science Fiction September 1964george salter science fiction coverThe December 1951 issue of The Magazine of Fantasy and Science FictionThe October 1951 issue of The Magazine of Fantasy and Science FictionThe February 1951 issue of The Magazine of Fantasy and Science FictionThe August 1951 issue of The Magazine of Fantasy and Science FictionThe June 1951 issue of The Magazine of Fantasy and Science FictionThe April 1951 issue of The Magazine of Fantasy and Science FictionThe December 1950 issue of The Magazine of Fantasy and Science FictionThe Fall 1950 issue of The Magazine of Fantasy and Science FictionThe  Summer 1950 issue of The Magazine of Fantasy and Science FictionThe April 1953 issue of The Magazine of Fantasy and Science FictionThe August 1952 issue of The Magazine of Fantasy and Science Fiction